Контакты:
Адрес: Гостиница Дружба, Благовещенск, Кузнечная, 1Б
Телефоны: +74162571697, +79143979653
Расписание:
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
Официальный сайт greenwich-school.ru
О нас:
Языковые курсы в Благовещенске по английскому и русскому языку для взрослых и детей!
Мы будем рады приветствовать Вас в нашем языковом центре «Гринвич»!
Кузнечная 1, вход со стороны набережной,
тел.:57-16-97
Мы будем рады приветствовать Вас в нашем языковом центре «Гринвич»!
Кузнечная 1, вход со стороны набережной,
тел.:57-16-97
Из нашей жизни:
Дата: 19 Мая
Good afternoon! How are you today?
Дата: 9 Мая
Дорогие друзья, от всей души хотим поздравить вас с самым, без преувеличения, важным, великими и дорогим сердцу днём, Днём Победы! Помним, гордимся!
Дата: 1 Мая
С праздником весны и труда, дорогие друзья!
Дата: 30 Апреля
А как поживает ваше произношение?
Представляем вашему вниманию скороговорки.
Тренеруйся и практикуйся!
One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too.
One smart man, he felt smart. Two smart men, they both felt smart. Three smart men, they all felt smart.
A big black bug bit a big black bear,
A big black bear bit a big black bug.
The batter with the butter is the batter that is better!
Green glass globes glow greenly.
No need to light a night light on a light night like tonight.
William always wears a very warm white vest in winter.
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
When you write copy you have the right to copyright the copy you write.
Wow, race winners really want red wine right away!
You know New-York. You need New-York. You know you need unique New York.
Shut up the shutters and sit in the shop.
That handsome man standing with his back to the track has a hat in his hand.
Come, come, Stay calm, stay calm, No need for alarm, It only hums, It doesn't harm
Mr. Grey is waiting at the railway station for a train.
We need tea for three, please, for Jean, Steve and me.
I scream, you scream, we all scream for icecream!
Представляем вашему вниманию скороговорки.
Тренеруйся и практикуйся!
One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too.
One smart man, he felt smart. Two smart men, they both felt smart. Three smart men, they all felt smart.
A big black bug bit a big black bear,
A big black bear bit a big black bug.
The batter with the butter is the batter that is better!
Green glass globes glow greenly.
No need to light a night light on a light night like tonight.
William always wears a very warm white vest in winter.
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
When you write copy you have the right to copyright the copy you write.
Wow, race winners really want red wine right away!
You know New-York. You need New-York. You know you need unique New York.
Shut up the shutters and sit in the shop.
That handsome man standing with his back to the track has a hat in his hand.
Come, come, Stay calm, stay calm, No need for alarm, It only hums, It doesn't harm
Mr. Grey is waiting at the railway station for a train.
We need tea for three, please, for Jean, Steve and me.
I scream, you scream, we all scream for icecream!
Дата: 28 Апреля
Доброе утро и ловите новую подборку полезных выражений!
Часто употребляемые выражения на английском:
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favour? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего плохого
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
It would be very kind of you - Это было бы очень мило с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень мило с Вашей стороны
Let me introduce ... - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь?
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
There, there - Спокойно, спокойно… Тихо, тихо ...(успокаивая)
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What shall I do? - Что мне делать?
What's going on? - Что происходит?
What's happening? - Что происходит?
What's the matter? - В чём дело?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's up? - В чём дело? Что такое? Как дела и т. д.
I think - Я думаю
It seems to me - Мне кажется
(Personally) I believe - А вот я считаю
From my point of view / viewpoint - С моей точки зрения
(Personally) I feel - Лично я полагаю
As far as I'm concerned - Насколько я могу судить
In my view/opinion - По моему мнению
As I see it - Как я вижу это
As far as I can see - Насколько я знаю
To my knowledge - Насколько мне известно
I guess - Я предполагаю
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but - Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но
Часто употребляемые выражения на английском:
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favour? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего плохого
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
It would be very kind of you - Это было бы очень мило с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень мило с Вашей стороны
Let me introduce ... - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь?
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
There, there - Спокойно, спокойно… Тихо, тихо ...(успокаивая)
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
What does he look like? - Как он выглядит?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What shall I do? - Что мне делать?
What's going on? - Что происходит?
What's happening? - Что происходит?
What's the matter? - В чём дело?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's up? - В чём дело? Что такое? Как дела и т. д.
I think - Я думаю
It seems to me - Мне кажется
(Personally) I believe - А вот я считаю
From my point of view / viewpoint - С моей точки зрения
(Personally) I feel - Лично я полагаю
As far as I'm concerned - Насколько я могу судить
In my view/opinion - По моему мнению
As I see it - Как я вижу это
As far as I can see - Насколько я знаю
To my knowledge - Насколько мне известно
I guess - Я предполагаю
I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but - Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но
Дата: 22 Апреля
Hello, everyone!
Все любят спать, не так ли?!
и сегодня мы представляем вам подборку фраз о сне
all asleep - засыпать
wake up - просыпаться
be fast asleep - быстро уснуть
be wide awake - сна, ни в одном глазу
have insomnia - страдать от бессонницы
snore - храпеть
have a nap - вздремнуть
talk in your sleep - говорить во сне
sleepwalk - ходить во сне
have a lie-in - полежать/поваляться в постели
have nightmares - видеть кошмары
Все любят спать, не так ли?!
и сегодня мы представляем вам подборку фраз о сне
all asleep - засыпать
wake up - просыпаться
be fast asleep - быстро уснуть
be wide awake - сна, ни в одном глазу
have insomnia - страдать от бессонницы
snore - храпеть
have a nap - вздремнуть
talk in your sleep - говорить во сне
sleepwalk - ходить во сне
have a lie-in - полежать/поваляться в постели
have nightmares - видеть кошмары
Дата: 17 Апреля
Hello, Hola, Привет, Guten Tag, Bonjour, Namaste!
Как ваши дела, друзья?!
Представляем вашему вниманию подборку песенок для запоминания приветствий, смотри сам, показывай деткам!
Эти веселые мотивы и запоминающиеся мелодии никого не оставят равнодушным!
Как ваши дела, друзья?!
Представляем вашему вниманию подборку песенок для запоминания приветствий, смотри сам, показывай деткам!
Эти веселые мотивы и запоминающиеся мелодии никого не оставят равнодушным!
Дата: 13 Марта
Hello my friends!
How are you today?!
The weather is fantastic, what are your plans for today?
studying?
walking?
meeting friends?
training?
oveshchensk
How are you today?!
The weather is fantastic, what are your plans for today?
studying?
walking?
meeting friends?
training?
oveshchensk
Дата: 8 Марта
Dear ladies!
Позвольте поздравить вас с праздником весны!
Любите и будьте любимыми!
Будьте счастливы!
Будьте здоровы!
A woman is like a tea bag – you never know how strong she is until she gets in hot water. – Eleanor Roosevelt
Позвольте поздравить вас с праздником весны!
Любите и будьте любимыми!
Будьте счастливы!
Будьте здоровы!
A woman is like a tea bag – you never know how strong she is until she gets in hot water. – Eleanor Roosevelt
Дата: 24 фе
Добрый день, друзья!
Сегодня мы с вами поговрим о разнице между as и like.
Разница между as и like часто непонятна русскоговорящему человеку, как и использование некоторых других английских предлогов и союзов. Ведь нередко их русский аналог применяется иначе. Например, в русском мы не опускаем "который", а в английском that часто не используется, о чем мы писали подробно в статье "Когда можно опустить that".
Русскому же "как" в английском языке соответствуют how/as/like. И если с how (вопросительное слово "How are you?" - Как ты? или союз "She showed me how to do it" - Она показала мне, как это делать) все ясно, то разница между as и like в английском языке остается загадкой! Попробуем ее разрешить в простом и понятном виде.
Like имеет значение "похожий на что-либо, подобный чему-либо". Используется для сравнения.
He speaks like a native speaker. - Он говорит, как носитель языка.
She looks like a celebrity. - Она выглядит как знаменитость.
Reading this book is like speaking to an old friend. - Чтение этой книги - это как беседа со старым другом.
As - это "в качестве". Нас интересует роль/функция.
She works as a secretary. - Она работает секретарем.
The sea can be used as a source of energy. - Море можно использовать как источник энергии.
She used family photos as the only decoration of her walls. - Она использовала семейные фотографии как единственное украшение своих стен.
Разница между ними очень большая, например:
I've been working as a dog - будет звучать очень странно, так как предполагает, что вы работали собакой, выполняли ее работу! Правильно - I've been working like a dog (подобно).
Сравните:
As your boss, I must warn you to be careful. (Я являюсь твоим боссом)
Like your boss, I must warn you to be careful. (Я не являюсь твоим боссом, но так же, как и он, я должен тебя предупредить)
She speaks like a teacher (она не учитель).
She speaks as a teacher (она учитель).
LIKE И AS = союзы (+ подлежащее + сказуемое)
В качестве союза мы, как правило, используем as (= in the same way that):
Nobody paints as he does. - Никто так не рисует, как он.
It started raining as we said it would. - Начался дождь, как мы и предсказывали.
В американском варианте английского like часто используется вместо as, однако, это считается ненормой и особенностью разговорного языка:
She needs the money, like I do, so she works overtime. - Ей нужны деньги, как и мне, поэтому она перерабатывает.
I hope you’ll not get ill again, like you did when we went to Paris. - Надуюсь, ты не заболеешь, как в прошлый раз, когда мы поехали в Париж.
Сегодня мы с вами поговрим о разнице между as и like.
Разница между as и like часто непонятна русскоговорящему человеку, как и использование некоторых других английских предлогов и союзов. Ведь нередко их русский аналог применяется иначе. Например, в русском мы не опускаем "который", а в английском that часто не используется, о чем мы писали подробно в статье "Когда можно опустить that".
Русскому же "как" в английском языке соответствуют how/as/like. И если с how (вопросительное слово "How are you?" - Как ты? или союз "She showed me how to do it" - Она показала мне, как это делать) все ясно, то разница между as и like в английском языке остается загадкой! Попробуем ее разрешить в простом и понятном виде.
Like имеет значение "похожий на что-либо, подобный чему-либо". Используется для сравнения.
He speaks like a native speaker. - Он говорит, как носитель языка.
She looks like a celebrity. - Она выглядит как знаменитость.
Reading this book is like speaking to an old friend. - Чтение этой книги - это как беседа со старым другом.
As - это "в качестве". Нас интересует роль/функция.
She works as a secretary. - Она работает секретарем.
The sea can be used as a source of energy. - Море можно использовать как источник энергии.
She used family photos as the only decoration of her walls. - Она использовала семейные фотографии как единственное украшение своих стен.
Разница между ними очень большая, например:
I've been working as a dog - будет звучать очень странно, так как предполагает, что вы работали собакой, выполняли ее работу! Правильно - I've been working like a dog (подобно).
Сравните:
As your boss, I must warn you to be careful. (Я являюсь твоим боссом)
Like your boss, I must warn you to be careful. (Я не являюсь твоим боссом, но так же, как и он, я должен тебя предупредить)
She speaks like a teacher (она не учитель).
She speaks as a teacher (она учитель).
LIKE И AS = союзы (+ подлежащее + сказуемое)
В качестве союза мы, как правило, используем as (= in the same way that):
Nobody paints as he does. - Никто так не рисует, как он.
It started raining as we said it would. - Начался дождь, как мы и предсказывали.
В американском варианте английского like часто используется вместо as, однако, это считается ненормой и особенностью разговорного языка:
She needs the money, like I do, so she works overtime. - Ей нужны деньги, как и мне, поэтому она перерабатывает.
I hope you’ll not get ill again, like you did when we went to Paris. - Надуюсь, ты не заболеешь, как в прошлый раз, когда мы поехали в Париж.